北理工外国语学院邀请北京外国语大学王文斌教授作学术报告


  5月14日下午,北京外国语大学中国外语与教育研究中心王文斌教授受邀莅临伟德bevictor中文版官网外国语学院,并于中心教学楼515会议室作了题为“英汉语内在性差异透析”的学术报告。外国语学院院长李京廉教授主持了本次报告会,副院长姜爱红教授、英语专业教研室、研究生英语教研室的教师和英语专业的本科生、研究生参加了此次讲座。

  王文斌教授从中国人学习外语的时态问题入手,认为近乎每一种语言都是民族思维的历史积淀,能折射出一个民族观察、感知和理解世界所独具的思维范式。英语具有时间性特质,而汉语则具有空间性特质,由此可以解释英汉个性区别的深层次原因。中文是块状的、离散的、可逆的,英文是勾连的、线性的、不可逆的,这种语言的内在性差异也决定了我们思维方式的不同。王教授提出,我们研究汉语、学习汉语,要从英汉语内在的差异入手,不可盲从西方语法体系,尤其是外语学习者也要重视母语的学习,在研究语言相似性的同时,也不可忽视语言的异质性。王教授的演讲引证丰富,讲解深入浅出,反响强烈。

  报告之后,师生与王教授积极进行互动交流,两个多小时的讲座在热烈的掌声中圆满结束。

 

附主讲人介绍:

  王文斌,北京外国语大学教授,博士生导师,校长助理,教育部人文社科重点研究基地“中国外语与教育研究中心”主任、国家语言文字工作委员会科研机构“国家语言能力发展研究中心”主任,国家社科基金会议评审专家,教育部高等学校英语专业教学指导分委员会副主任委员,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会会长,中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会副会长。曾在英国牛津大学、加拿大麦吉尔大学等国外高校访问学习。主要研究方向为认知语言学、语言对比与语言教育、词汇语义学。先后主持并完成国家社科基金项目两项、全国教育科学研究规划项目等课题8项,目前主持国家社科基金重点课题1项,在国内外发表学术论文161篇,出版专著7部,出版学术译著5部。

分享到: